亚洲愉拍一区二区精品_日韩精品一区二区Av无码_免费无码精品一区二区三区免费视_国产男女免费视频在线观看

翻譯:在海德格爾與錢鍾書之外-翻譯概念化的語際指向初探

時間:2023-04-26 22:11:43 文學藝術(shù)論文 我要投稿
  • 相關推薦

翻譯:在海德格爾與錢鍾書之外-翻譯概念化的語際指向初探

不管是海德格爾還是錢鍾書,都是"反跨文化交流"的,前者的翻譯觀收縮于對德語至高無上地位的提升與弘揚,突出的是對希臘哲思的虛無主義性質(zhì)的謀殺;后者則立足于"心同理同"的人類文化共同性,以暗示這樣的普遍精神的存在.而為"語際翻譯"做出人們普遍接受的界定的雅各布森,也同樣無視翻譯的存在,而是將它化為一種理應被普遍性的結(jié)構(gòu)所消化、毀棄的東西.在翻譯的歷史性喪失的情況下,我們或許只能站在上述三種觀念的反面,透過理想化,來對之加以再概念化:即強調(diào)它的超結(jié)構(gòu)化、跨文化性以及它異于普遍精神的特性.

作 者: 蔡新樂 CAI Xin-le   作者單位: 河南大學,外語學院,河南,開封,475001  刊 名: 四川外語學院學報  PKU 英文刊名: JOURNAL OF SICHUAN INTERNATIONAL STUDIES UNIVERSITY  年,卷(期): 2007 23(4)  分類號: H085.3  關鍵詞: 雅各布森   海德格爾   錢鍾書  

【翻譯:在海德格爾與錢鍾書之外-翻譯概念化的語際指向初探】相關文章:

書原文注釋及翻譯02-27

偶書原文翻譯及賞析12-19

答謝中書書原文及翻譯07-18

《莊子》翻譯03-16

翻譯簡歷05-04

翻譯中介詞的五種翻譯技巧04-28

翻譯實踐報告總結(jié) 翻譯實踐報告范文10-15

沁園春雪翻譯 英文翻譯文稿04-28

2023考研英語翻譯標準及翻譯技巧01-30

《游白水書付過》原文及翻譯03-04

临桂县| 华亭县| 阜新市| 铜陵市| 惠来县| 富平县| 边坝县| 彰化市| 图木舒克市| 芜湖市| 达尔| 武冈市| 祁阳县| 丹巴县| 清新县| 翁源县| 辽宁省| 宝鸡市| 宣化县| 志丹县| 莱芜市| 婺源县| 伽师县| 松江区| 桑日县| 安化县| 漳平市| 淄博市| 凤台县| 阜康市| 汉沽区| 普洱| 卓尼县| 乌海市| 乐平市| 玉屏| 英吉沙县| 岳阳市| 泗洪县| 南丰县| 楚雄市|