- 相關(guān)推薦
李白:子夜秋歌
《子夜秋歌》
作者:李白
長(zhǎng)安一片月,萬戶搗衣聲。
秋風(fēng)吹不盡,總是玉關(guān)情。
何日平胡虜,良人罷遠(yuǎn)征。
注釋:
1、搗衣:將洗過的衣服放在砧石上,用木杵搗去堿質(zhì)。這里指人們準(zhǔn)備寒衣。
2、玉關(guān):即玉門關(guān)。
3、虜:對(duì)敵方的蔑稱。
4、良人:丈夫。
譯文:
秋月皎潔長(zhǎng)安城一片光明,
家家戶戶傳來?yè)v衣的聲音。
砧聲任憑秋風(fēng)吹也吹不盡,
聲聲總是牽系玉關(guān)的情人。
什么時(shí)候才能把胡虜平定,
丈夫就可以不再當(dāng)兵遠(yuǎn)征。
賞析:
全詩(shī)寫征夫之妻秋夜懷思遠(yuǎn)征邊陲的良人,希望早日結(jié)束戰(zhàn)爭(zhēng),丈夫免于離家去遠(yuǎn)征。雖未直寫愛情,卻字字滲透真摯情意;雖無高談時(shí)局,卻又不離時(shí)局。情調(diào)用意,皆不脫邊塞詩(shī)的風(fēng)韻。
【李白:子夜秋歌】相關(guān)文章:
《子夜》讀書筆記范文10-05
李白的詩(shī)10-11
李白的古詩(shī)06-29
李白的故事10-07
《子夜》讀書筆記300字09-10
《子夜》讀書筆記200字07-16
贊美李白的詩(shī)句11-02
李白詩(shī)集08-03
李白的詩(shī)集錦07-16
關(guān)于李白作文素材08-19